-
1 принимать к сведению (что)
prendre note de | prendre acte deРусско-французский словарь бизнесмена > принимать к сведению (что)
-
2 акт
м 1. (проява, постъпка) acte m; враждебен акт acte d'hostilité; акт на добра воля acte de bonne volonté; 2. (юридически документ) acte m, certificat m, procès-verbal m; вземам акт от нещо prendre acte de qch; акт за встъпване в длъжност acte d'entrée en service, en charge; акт за раждане acte, certificat de naissance; нотариален акт acte notarié, titre de propriété; обвинителен акт acte d'accusation; смъртен акт acte de décès; съставям акт dresser un procès-verbal; 3. театр остар (действие) acte m; пиеса в три акта (действия) pièce en trois actes; 4. (училищно тържество) годишен акт distribution des prix (de fin d'année scolaire); 5. худ (голо тяло) nu m. -
3 akte
♦voorbeelden:akte van overlijden • acte de décèseen akte van berouw • un acte de contritioneen akte m.o.-Frans • une licence de français 〈ongeveer m.o.-A〉; une maîtrise de français 〈ongeveer m.o.-B〉een akte halen • obtenir un diplômeakte voor de jacht • permis de chasse¶ akte nemen van iets • prendre acte de qc.waarvan akte! • dont acte -
4 принимать к сведению
Dictionnaire russe-français universel > принимать к сведению
-
5 zaprotokolovat co
zaprotokolovat coprendre acte de qc.donner acte de qc. -
6 note
1.1) note2) facture3) Fin. effet; titre d'endettement; reconnaissance de dette4) billet de banque; coupure2.to note noter; prendre note; prendre acte; enregistrerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > note
-
7 ознакомиться
( с чем-либо) se mettre au courant de qch, être mis au fait de qch; se familiariser avec qch; prendre connaissance de qch ( с документом)пове́рхностно ознако́миться с че́м-либо — avoir une connaissance superficielle de qch
* * *vgener. prendre acte de (qch), (с) renseigner sur, Consulter (например: ознакомиться с каким-либо документом), se familiariser avec, se mettre au courant de (qch), découvrir -
8 принять к сведению
vgener. (что-л.) prendre acte de (qch), prendre note de(...), se le tenir pour dit, se tenir pour averti -
9 Kenntnis
'kɛntnɪsfDas entzieht sich meiner Kenntnis. — Je ne sais pas.
jdn von etw in Kenntnis setzen — informer qn de qc/mettre qn au courant de qc
KenntnisKẹ nntnis ['kεntnɪs] <-, -se>1 kein Plural (Wissen) connaissance Feminin; Beispiel: jemanden von etwas in Kenntnis setzen porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un; Beispiel: jemanden davon in Kenntnis setzen, dass porter à la connaissance de quelqu'un [le fait] que; Beispiel: etwas zur Kenntnis nehmen prendre acte de quelque chose; Beispiel: zur Kenntnis nehmen, dass noter que förmlicher Sprachgebrauch; Beispiel: von etwas nicht in Kenntnis gesetzt werden ne pas être informé au sujet de quelque chose2 Plural (Fachwissen) connaissances Feminin Plural; Beispiel: über Kenntnisse in Informatik verfügen posséder des connaissances en informatique -
10 notitie
♦voorbeelden:geen notitie van iemand nemen • ignorer qn. -
11 record
A, US [transcription]["rek\@rd"] n1 ( written account) ( of events) compte rendu m ; ( of official proceedings) procès-verbal m ; to keep a record of noter [order, calls] ; I have no record of your application je n'ai aucune trace de votre demande ; the hottest summer on record l'été le plus chaud qu'on ait jamais enregistré ; to be on record as saying that avoir déclaré officiellement que ; to say sth off the record dire qch en privé ; off the record, I think it' s a bad idea entre nous, je crois que c'est une mauvaise idée ; just for the record, did you really do it? entre nous, tu l'as vraiment fait? ; I'd like to set the record straight je voudrais mettre les choses au clair ;2 ( data) ( also records) ( historical) archives fpl ; (personal, administrative) dossier m ; records of births/deaths registre m des naissances/décès ; public records archives fpl publiques ; sb's medical records le dossier médical de qn ; official records dossiers officiels ;3 ( history) ( of individual) passé m ; (of organization, group) réputation f ; to have a good record on avoir une bonne réputation en ce qui concerne [human rights, recycling, safety] ; she has a distinguished record as a diplomat son passé en tant que diplomate est remarquable ; service record passé m militaire ; academic record niveau m d'études ;4 Audio disque m (by, of de) ; pop/jazz record disque de pop/jazz ; to make/to cut a record faire/graver un disque ; to put on/to play a record mettre/passer un disque ; change the record ○ ! change de disque ○ ! ;5 ( best performance) record m (for, in de) ; the sprint record le record du sprint ; to set/to hold a record établir/détenir un record ;7 Jur ( also criminal record) casier m judiciaire ; to have no record avoir un casier judiciaire vierge.2 ( high) [result, sales, score, speed, time] record (inv, after n) ; to do sth in record time faire qch en un temps record ; to be at a record high/low être à son niveau le plus haut/bas.C vtr1 ( note) noter [detail, idea, opinion] ; prendre acte de [transaction] ; to record that noter que ; to record the way in which prendre note de la façon dont ;2 (on disc, tape) enregistrer [album, interview, song] (on sur) ; to record sb doing enregistrer qn en train de faire ;3 ( register) [equipment] enregistrer [temperature, rainfall] ; [dial, gauge] indiquer [pressure, speed] ;4 ( provide an account of) [diary, report] rapporter [event, conditions] ; to record that rapporter que. -
12 to acknowledge
1) admettre; reconnaître; convenir; prendre acte2) rendre hommage à; dire sa gratitude àEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to acknowledge
-
13 to take judicial notice
Jur. accepter comme établi; reconnaître pour tel ou prendre acte sans exiger de preuves formelles [CIJ]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to take judicial notice
-
14 to take note of
Jur. prendre acte deEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to take note of
-
15 запротоколировать
-
16 констатировать
constater vtконстати́ровать факт — constater un fait
констати́ровать смерть офиц. — constater le décès
* * *vgener. constater, enregistrer, faire état de(...), prendre acte de (qch), recenser, vouloir -
17 односторонне расторгнуть трудовой договор
Dictionnaire russe-français universel > односторонне расторгнуть трудовой договор
-
18 отмечать факт
vlaw. prendre acte de -
19 принимать факт к сведению
vlaw. prendre acte deDictionnaire russe-français universel > принимать факт к сведению
-
20 сведение
с.1) ( известие) renseignement m, information fиме́ть све́дения о ко́м-либо — avoir des nouvelles de qn; avoir des tuyaux sur qn
получи́ть неве́рные све́дения — être mal renseigné
отку́да у вас таки́е све́дения? — de qui tenez-vous cette nouvelle?
2) мн.све́дения ( познания) — connaissances f pl
••приня́ть что́-либо к све́дению — prendre acte de qch
прими́те э́то к све́дению! — tenez-vous-le pour dit!; notez bien cela!
довести́ до све́дения — faire savoir, faire connaître; aviser vt
дойти́ до чьего́-либо све́дения — parvenir à la connaissance de qn
к ва́шему све́дению — pour votre gouverne, pour vous éclairer
* * *n1) gener. distorsion (конечностей), renseignement, retirement (мышц, суставов)2) med. distorsion (членов)3) logic. réduction4) TV. convergence5) argo. duce, rambour
См. также в других словарях:
Prendre acte — ● Prendre acte faire constater en justice ; déclarer qu on prend note de quelque chose pour s en prévaloir éventuellement … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
acte — ACTE. s. m. Action d un Agent, opération. La création du monde est un acte de la puissance de Dieu. f♛/b] Il se dit en Logique par opposition à ce qu on appelle Puissance, c est à dire, Capacité d agir, qui n agit pas encore. Réduire la puissance … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
acte — Acte. s. m. Effet de ce qui agit. Il se dit en Logique par opposition à ce qu on appelle Puissance, Qui est une capacité d agir, qui n agit pas encore. Reduire de la puissance à l acte. la consequence est bonne de l acte à la puissance. Acte, Se… … Dictionnaire de l'Académie française
acte — 1. acte [ akt ] n. m. • 1338; lat. actum, subst. du p. p. de agere « faire » I ♦ 1 ♦ Dr. Acte ou acte juridique : manifestation de volonté qui produit des effets de droit. Acte conservatoire, exécutoire. Acte d administration, de commerce. Acte… … Encyclopédie Universelle
ACTE — s. m. Action d un agent, opération. La création du monde est un acte de la puissance de Dieu. Acte de l entendement. Acte volontaire, instinctif, etc. Les mêmes actes plusieurs fois répétés forment l habitude. Il se dit, en Logique, par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ACTE — n. m. Résultat d’une action, opération accomplie. La création du monde est un acte de la puissance de Dieu. Acte de l’entendement. Acte volontaire, instinctif, etc. Les mêmes actes plusieurs fois répétés créent peu à peu une habitude. Il se dit,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
acte — (a kt ) s. m. 1° Terme très général qui, se rapportant à agir, s applique à tout ce qu on fait ou peut faire. Acte glorieux. Acte criminel. Son départ est un acte de désespoir. Il ne fera jamais acte d homme. C est un acte de citoyen. • De… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Acte De Langage — Un acte de langage est un moyen mis en œuvre par un locuteur pour agir sur son environnement par ses mots : il cherche à informer, inciter, demander, convaincre, etc. son ou ses interlocuteurs par ce moyen. L acte de langage désigne donc… … Wikipédia en Français